Something nerdy this way comes . . .

18 09 2006
“Is this a dagger, which I see before me,/The handle toward my hand?”
(Act II, Scene 1, lines 41-42)

Much has been made of the influence of Catholicism on The Lord of the Rings, but I can’t believe–having read the book more than a dozen times in my younger years–that I didn’t recognise sooner all the references to Macbeth:

1) The Mirror of Galadriel (The Fellowship of the Ring)= The witches’ cauldron in Act IV, Scene 1.

2) The prophecy regarding the fall of the Witch King (The Return of the King) = The prophecy of the Second Apparition (the bloody Child): “Be bloody, bold, and resolute./Laugh to scorn/The power of man, for none of woman born/Shall harm Macbeth.”

3) The Huorn-attack on Isengard and Helm’s Deep (The Two Towers) = The prophecy of the Third Apparition (the Child crowned, with a tree in his hand): “Macbeth shall never vanquished be, until/Great Birnam Wood to high Dunsinane Hill/Shall come against him.”

4) Frodo’s vision at Tom Bombadil’s house of the line of the Dunedain, the last (Aragorn) wearing a star on his brow (Fellowship) = The final vision in the witches’ cauldron: “A show of eight Kings, and Banquo last, with a glass in his hand.”

5) The return of the king = Malcolm’s return to Scotland.

6) The Black Breath (Return of the King) = Malcolm (referring to a disease known by the scientific name of scrofula): “‘Tis called the Evil.” (Act IV, Scene 3, line 162)

7) “The hands of the king are the hands of a healer” (Return of the King) = Malcolm again: “A most miraculous work in this good King;/Which often, since my here-remain in England,/I’ve seen him do. How he solicits heaven,/Himself best knows; but strangely-visited people,/All swollen and ulcerous, pitiful to the eye,/The mere despair of surgery, he cures;/Hanging a golden stamp about their necks,/Put on with holy prayers: and ’tis spoken,/To the succeeding royalty he leaves/The healing benediction. With this strange virtue/He hath a heavenly gift of prophecy;/And sundry blessings hang about his throne/That speak him full of grace.” (Act IV, Scene 3, lines 163-175).

8) The loophole by which means Eowyn slays the Witch King: “No living man am I! You look upon a woman.” = The loophole by whic means Macduff, who “was from his mother’s womb/Untimely ripped,” slays Macbeth (Act V, Scene 8, lines 19-20)

I can’t claim credit for any of this, of course. But I did find the references on my own before I discovered that someone else–maybe many others–beat me to it.

Advertisements

Actions

Information

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




%d bloggers like this: